Tristar KB-7147 Instruction Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
13
NL
ONDERHOUD
• Reinig het toestel regelmatig met warm water, indien nodig met een
schoonmaakmiddel.
• Gebruik nooit een bijtend product. Droog de gereinigde oppervlakken
af met een zachte doek.
• Gebruik enkel proper water om het zegel van het deksel te reinigen en
strooi er dan talkpoeder over.
• Alle herstellingen, vooral die van de koeleenheid of het gasbrandersysteem,
moeten verplicht uitgevoerd worden door een vakbekwame technicien
SERVICE
Als er een probleem optreedt, voer de volgende controles uit:
• Is het toestel geïnstalleerd in een horizontale positie?
• Is er voldoende ventilatie?
• Voor de werking op het elektriciteitsnet, controleer of de nettoevoer
juist is. En is de thermostaat juist ingesteld?
• Voor batterijwerking, controleer de batterij en de aansluiting.
• Voor gaswerking, is de brander ontstoken?
• Werd de ontstekingsveiligheid (aanpassings) knop ingesteld op MAX?
• Staan de gascilinderklep en/of de drukregulator open?
• Is er nog steeds voldoende hoeveelheid gas in de cilinder? De cilinder
is leeg als je geen vloeistof hoort wanneer je ermee schudt.
• Werden twee modi energie (gas en elektriciteit) tegelijkertijd gekozen?
• Werd er te veel eten tegelijkertijd in de koelbox gestoken? Schik het
eten zo dat de lucht vrij kan circuleren in de koelbox.
• Gebruik geen stukken karton of plastic als scheidingen. Hou houders
met vloeistoffen gesloten.
Als, ondanks bovenstaande controles, u nog steeds contact moet
opnemen met de klantendienst, beschrijf het mankement en geef het type
materiaal en het serienummer op (deze staan aangeduid op het etiket).
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/13
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
-
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf
. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7147
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
39 L
Climate classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel / Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
NH
3
(80 g), H
2
O, He
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff /
Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto /
Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage / Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.36A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
82W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommati
on d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
1,2 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie /
Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
6.25A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
75W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommati
on d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
150 Ah/24h
Appliance category & Gas pressure / Toestelcategorie & Gasdruk / Type de gaz &
Pression gaz /
Geräte-Kategorie & Gasdruck / Categoria del Dispositivo & Presión de Gas / Categoria do Aparelho &
Pressão de Gás / Kategorii urządzeń & Ciśnienie gazu / categoria di apparecchio & Pressione gas /
Apparatkategori & Gastryck / Kategorie zařízení & Tlak plynu / Kategória zariadenia & Tlak plynu:
I3 B/P (30) (DK, FI, LU, NL, NO, SE)
I3+ (28-30/37) (GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT)
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de
gas / Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning /
Celkový tepelný příkon / Príkon, výkon celkového ohrevu:
0.18 kW (12.8 g/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek / Velikost
vstřikovacích trysek / Veľkosť vstrekovača:
0.23 mm
Rated gas power / Aangeduide gaskracht / Puissance du gaz évalué / Gas Nennleistung /
Clasificación de Energía de Gas / Taxa de potência de gás / Znamionowa moc gazu / Potenza
nominale gas / Gasmärkeffekt / Jmenovitý výkon plynu / Menovitý Výkon plynu:
0.18 kW
Minimum gas power / Minimum gaskracht / Puissance minimale du gaz / Min. Gasleistung / Energía
Principal de Gas / Potência minima de gas / Min. moc gazu / Potenza min gas / Minsta gaseffekt /
Minimální výkon plynu / Minimálna prietok plynu:
0.14 kW
Maximum gas consumption / Maximum gasverbruik / Consommation de gaz (Max) /
G
asverbrauch
(Maximum) / Consumo de Gas (Max) / Consumo de gás (Max) / Zużycie gazu (maks) / Consumo gas
(max) / Maximal gasförbrukning / Maximální spotřeba plynu / Maximálna spotreba plynu:
12.8 g/h
Minimum gas consumption / Minimum gasverbruik/ Consommation de gaz (Min) /
G
asverbrauch
(Minimum) / Consumo de Gas (Min) / Consumo de gás (Min) / Zużycie gazu (min) / Consumo gas
(min) / Minsta gasförbrukning / Minimální spotřeba plynu / Minimálna spotreba plynu:
8.3 g/h
Koelbox
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79 80

Comments to this Manuals

No comments