SZ – 1904
• Keep the buttons pressed down and then pull out the hose. • Please attach the telescopic suction tube to the grip end (see section " Suction Tu
• Pull the plug out of the socket. • Open the lid of the dust bag compartment by the handle (9) (until its locks in place). • Remove the bag by pullin
• L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico e all’uso conforme. L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale. Non utilizzare all
(copertura anteriore) 9.Collegamento flessibile 10.Ruota bocchetta "2-in-1" (bocchetta per scanalature e spazzola) * Dispositivo riav
Soggetto a modifiche tecniche senza previa notifica! * Garanzia L’apparecchio fornito dalla Ditta è coperto da una garanzia di 24 mesi che decorre da
• Luego, encaje el tubo del suelo y/o otros. *Usar el aparato • Desenrolle la longitud del cable (2) que desea. • Inserte la clavija en una toma de
* Cambiar la bolsa del polvo: • Retire la clavija de la toma de tierra. • Abra la tapadera del compartimiento de la bolsa del polvo con el asa (8) (ha
• Leia as instruções de funcionamento com atenção antes de ligar do aparelho e guarde as instruções juntamente com a garantia, o recibo e, caso possív
7. Visor de capacidade do saco de pó 8. Pega para abrir o compartimento do saco de pó (cobertura frontal) 9. Ligação do tubo 10. Rodas Bocal “2 em 1
Este aparelho foi testado de acordo com todas as directrizes CE actuais, tais como compatibilidade electromagnética e directivas de baixa voltagem e f
* Algemene Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Controleer of het voltage van uw stroomnetwerk overeenkomt met dat van het apparaat (220 – 240V) • Lees de
Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que de
* Componentenoverzicht. 1. AAN/UIT-schakelaar 2. Snoer & s
* Schoonmaken en opbergen. Schoonmaken • Haal de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat schoongemaakt wordt. • Maak de buitenkant schoon met
• N'aspirez pas des cendres chaudes ou des objets pointus ou coupants! • N'utilisez pas l'aspirateur dans des pièces humides! • Ne jama
Retirer les embouts: retirer les en les tournant légèrement. * Régulation de l'air: Ouvrez le bouton glissoir sur la poignée du tuyau afin de ré
* Après la date d'expiration de la garantie Après la date d'expiration de la garantie, les réparations peuvent êtres effectuées par le reve
* Einzelteile und Bedienelemente 1. EIN/AUS-Schalter 2. Netzkabel
Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker! • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. Aufbewahrung • Lassen Sie das Gerät
Comments to this Manuals